linguatools-Logo
15 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
Zimmer kamer 1.028 ruimte

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Zimmer slaapkamers 16 kamers 339 vertrek 6 hotelkamer
zaal
hotel
deur
bed
kantoor
plek
mijn kamer
kamertje
hier
eigen kamer
kamer binnen
slaapkamer
hut
huis

Verwendungsbeispiele

Zimmer kamer
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Behälter für die Trennung von Abfällen müssen in den Zimmern oder zumindest in gut erreichbarer Entfernung vorhanden sein.
Er moeten passende bakken voor het scheiden van afval beschikbaar zijn in de kamers of op gemakkelijk bereikbare afstand.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Es ist ein System vorhanden, das die Klimaanlage und die Heizung in den Zimmern bei geöffneten Fenstern selbsttätig ausschaltet.
Er moet een automatisch systeem zijn waardoor de airconditioning en verwarming van kamers wordt uitgeschakeld wanneer de ramen openstaan.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Automatische Ausschaltung der Beleuchtung in den Zimmern (1,5 Punkte)
Automatisch uitschakelen van de verlichting in kamers (1,5 punt)
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


nebeneinanderliegende Zimmer aangrenzende kamers
Zimmer zur gemeinschaftlichen Benutzung vertrek voor gemeenschappelijk gebruik
Zimmer mit Frühstück logies met ontbijt
kamer met ontbijt
Zimmer mit Verbindungstür kamers met verbindingsdeur
kamers en suite
Zimmer im Halbgeschoss opkamer

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Zimmer"

191 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Dies käme insoweit dem ersten Fall nahe, als die tatsächliche Miete für das Zimmer als Beitrag zu der unterstellten Hauptmiete betrachtet wird.
Dit komt in zoverre overeen met de eerste oplossing dat de werkelijke kamerhuur als bijdrage aan de toegerekende hoofdhuur wordt beschouwd.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Mieten, die für einzelne Zimmer einer Wohnung gezahlt werden, sind als Beitrag zur Hauptmiete zu betrachten, solange der Eigentümer oder der Hauptmieter selbst weiterhin die Wohnung bewohnt.
Kamerhuur wordt beschouwd als een bijdrage aan de hoofdhuur, voorzover de eigenaar of de hoofdhuurder ook in de woning woont.
   Korpustyp: EU DGT-TM